寫給越南的情歌

來去越南的外國人不可計數,但是對於越南的情感到底如何呢?身在異鄉的越南遊子,又是如何想念自己的家鄉?聽完以下三首暖心的歌,大家一定跟小編一樣整顆心都融化了!

Hello Vietnam (Bonjour Vietnam)

8eb9e5451dcc1f92655ac0dcbd6063fa_1368067767.jpg
照片來源:mp3.zing.vn

搭乘越南廉價航空"越捷航空公司"的乘客,對於以下介紹的這首歌一定不陌生: “Hello Vietnam"。當聽到機上播放這首歌時,就表示目的地已經到達了。

2000年時,越南歌手Phạm Quỳnh Anh參加比利時歌唱節目Pour la gloire(暫譯:為了榮耀),獲得第一名,受到音樂人Marc Lavoine的賞識,簽約成為Rapas Centre音樂公司旗下歌手,並且出了唱片。Marc把她推向法語區的各個國家,例如法國、比利時、瑞士等。2005年Phạm Quỳnh Anh唱了Marc為她創作的Bonjour Vietnam,內容描述在海外生活的越南人對家鄉的思念,獲得越僑廣大的共鳴。之後的英文版,也就是大家搭越捷航空時會聽到的歌曲"Hello Vietnam",更是廣為流傳。

Marc表示,每當她看到Phạm Quỳnh Anh就會想起苦難的越南,長期在戰爭的蹂躪下艱苦成長,因此他決定要為越南寫首歌。伴隨著Phạm Quỳnh Anh以清新柔美的歌聲,想必安撫了許多海外遊子的心靈吧!下回大家搭乘越捷到達目的地時,可以跟著一起哼唱喔!

歌詞

Tell me all about this name, that is difficult to say.
It was given me the day I was born.
Want to know about the stories of the empire of old.
My eyes say more of me than what you dare to say.
All I know of you is all the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter’s roar.
One day I’ll touch your soil.
One day I’ll finally know my soul.
One day I’ll come to you.
To say hello… Vietnam.
Tell me all about my colour, my hair and my little feet
That have carried me every mile of the way.
Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
Wooden sampans, floating markets, light of gold.
All I know of you is the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter’s roar.
One day I’ll touch your soil.
One day I’ll finally know my soul.
One day I’ll come to you.
To say hello… Vietnam.
And Buddha’s made of stone watch over me
My dreams they lead me through the fields of rice
In prayer, in the light…I see my kin
I touch my tree, my roots,my begin
One day I’ll touch your soil.
One day I’ll finally know my soul.
One day I’ll come to you.
To say hello… Vietnam.
One day I’ll walk your soil
One day I’ll finally know my soul
One day I’ll come to you
To say hello…Vietnam

資料出處:
http://goo.gl/u7JZc0

HERE’S TO YOU VIETNAM

虔誠的基督徒Greg and Glenda Bostock夫婦近20年在越南傳教的經驗,讓他們對這塊土地有了深厚的情感,MV裡呈現出他們與越南人民真摯的互動,以及他們的足跡所至。錚鏦的吉他聲與溫厚的嗓音,讓人對越南不禁悠然神往。

歌詞

I have flight many mountains
And up seen many oceans so blue
But there’s one place I love
And it build to my heart
HERE’S TO YOU VIETNAM

I have seen the green furrow grass field
And the change to breeze the blow it though
And the children laugh
Run and play
HERE’S TO YOU VIETNAM

HERE’S TO YOU VIETNAM
You are beautiful beyond description
Like the odd summer blossoms
And flowers and trees
HERE’S TO YOU VIETNAM

And the workers in the tea field
The works we joy though out the day
From the Mekong delta river
To Halong bay
HERE’S TO YOU VIETNAM

HERE’S TO YOU VIETNAM
You are beautiful beyond description
Like the odd summer blossoms
And flowers and trees
HERE’S TO YOU VIETNAM

HERE’S TO YOU VIETNAM
You are beautiful beyond description
Like the odd summer blossoms
And flowers and trees
HERE’S TO YOU VIETNAM

Like the odd summer blossoms
And flowers and trees
HERE’S TO YOU VIETNAM
Oh! HERE’S TO YOU … HERE’S TO YOU … HERE’S TO YOU … VIETNAM

資料來源
http://www.blastoffmusic.org/

 

Tôi yêu Việt Nam

臺越交流密切,寫給越南的歌,臺灣人怎能落於人後!

2009年赴越南任教的華語老師杜文棠先生,即將結束在越南的教書生涯時,依依不捨之情湧上心頭,不禁有感而發,因而寫下了“Tôi yêu Việt Nam(我愛越南)"這首歌,把他這兩年半來的情感化成音符,獻給了學生,為臺越教育交流創造了一段佳話。

歌詞

秋月春風田埂走。
一二三四走
五六七八向前走
Chúc mừng sức khỏe, hạnh phúc
Một, hai, ba, bốn đi.
Năm, sáu, bảy, tám…Một hai ba.
夏夜星空 寒流青松 人生何處不相逢
Tôi yêu Việt Nam. Cảm ơn Việt Nam.
Trân trọng hẹn gặp lại Việt Nam.

臨風顧盼莊稼漢 弓腰插秧慢
退一步換三口飯
Chúc mừng sức khỏe, hạnh phúc
Một, hai, ba, bốn đi
Năm, sáu, bảy, tám…Một hai ba.
我愛越南 感恩越南 珍重再見越南
Tôi yêu Việt Nam. Cảm ơn Việt Nam.
Trân trọng hẹn gặp lại Việt Nam.

資料來源
http://goo.gl/Z3ekmH
http://goo.gl/XVJf18


更多閱讀📖

越韓混血女孩Hari Won當紅

紅翻天|不知道這些歌手別說你人在越南

越南第一搖滾歌手陳立TRẦN LẬP辭世

越南女星吳青芸以臥虎藏龍2 進軍好萊塢


Click-Vietnam編輯惠芳整理報導  ※ 如需轉載請註明出處※
影片來源如有侵權請來信告知

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s